Languages

 

Књижевно вече посвећено грчком преводу романа "Прељубници" амбасадорке Виде Огњеновић

09 Mar 2010

Поводом објављивања романа "Прељубници", Виде Огњеновић на грчком језику, у преводу Марије Кесини, синоћ је, 08. марта 2010. у просторијама Амбасаде одржано књижевно вече, чија је организација реализована у сарадњи са издвачком кућом "Метехмио".

 

                    

Поводом објављивања романа "Прељубници", Виде Огњеновић на грчком језику, у преводу Марије Кесини, синоћ је, 08. марта 2010. у просторијама Амбасаде одржано књижевно вече, чија је организација реализована у сарадњи са издвачком кућом "Метехмио".

О роману су говорили ауторка Вида Огњеновић, преводилац Марија Кесини, представник издавачке куће и велики грчки песник Т. Патрикиос. Публику је поздравио и одржао уводни говор амбасадор Драган Жупањевац, а након промоције је одржан пригодан коктел. О роману су говорили ауторка Вида Огњеновић, преводилац Марија Кесини, представник издавачке куће и велики грчки песник Т. Патрикиос. Публику је поздравио и одржао уводни говор амбасадор Драган Жупањевац, а након промоције је одржан пригодан коктел.

 

                                         

Tags: